EL TEATRO CLÁSICO FRANCÉS
Desde finales del S. XVI y durante las primeras décadas del S. XVII se desarrolló en Francia un teatro barroco, similar al de España, cuyas reglas eran: La ruptura de las unidades de tiempo, acción y lugar; mezcla de lo cómico y lo trágico, etc.
La palabra teatro proviene del griego y quiere decir: Arte de componer obras dramáticas o de representarlas.
El teatro clásico francés constituye una reacción, basada en la razón y el equilibrio. Presenta algunas características específicas respecto al drama isabelino inglés o la comedia nacional española representadas, por Shakespeare y Lope de Vega.
Respeta la regla de las tres unidades, que consiste en que la acción es única, cada obra sólo debía tener una trama y los hechos ocurren en un solo lugar durante un día.
El concepto más importante era la verosimilitud y por eso los autores la buscaban, de este modo eliminaban lo improbable, lo irracional para resaltar lo lógico, lo ideal, y el orden moral adecuado.
Los rasgos esenciales eran los siguientes:
-Una clara distinción entre tragedia y comedia, la primera siempre se escribía en verso y la comedia podría estar escrita en verso o en prosa, frente a la mezcla de elementos trágicos y cómicos propios de las obras de Shakespeare o del teatro español del Siglo de Oro.
- Distribución de los personajes según los géneros es decir, los nobles eran exclusivos de la tragedia y los burgueses y los plebeyos de la comedia.
-Dividían la obra en cinco actos.
Las tragedias francesas: Corneille y Racine
Desde finales del S. XVI y durante las primeras décadas del S. XVII se desarrolló en Francia un teatro barroco, similar al de España, cuyas reglas eran: La ruptura de las unidades de tiempo, acción y lugar; mezcla de lo cómico y lo trágico, etc.
La palabra teatro proviene del griego y quiere decir: Arte de componer obras dramáticas o de representarlas.
El teatro clásico francés constituye una reacción, basada en la razón y el equilibrio. Presenta algunas características específicas respecto al drama isabelino inglés o la comedia nacional española representadas, por Shakespeare y Lope de Vega.
Respeta la regla de las tres unidades, que consiste en que la acción es única, cada obra sólo debía tener una trama y los hechos ocurren en un solo lugar durante un día.
El concepto más importante era la verosimilitud y por eso los autores la buscaban, de este modo eliminaban lo improbable, lo irracional para resaltar lo lógico, lo ideal, y el orden moral adecuado.
Los rasgos esenciales eran los siguientes:
-Una clara distinción entre tragedia y comedia, la primera siempre se escribía en verso y la comedia podría estar escrita en verso o en prosa, frente a la mezcla de elementos trágicos y cómicos propios de las obras de Shakespeare o del teatro español del Siglo de Oro.
- Distribución de los personajes según los géneros es decir, los nobles eran exclusivos de la tragedia y los burgueses y los plebeyos de la comedia.
-Dividían la obra en cinco actos.
Las tragedias francesas: Corneille y Racine
Las tragedias
francesas, alcanzaron cotas relativamente importantes. Aunque el número de
obras es
inferior al de las comedias y las dramas diferencia que se incrementa
si nos fijamos en los datos de las representaciones.
Los
escritores se interesaron por un género más y mejor cultivado en Francia que en
España, a pesar de su inserción en la tradición española según ya se veía en el
1750 y en el 1753 Agustín Montiano y Luyando .
Las
causas de ese interés son muchas:
Desde
las estrictamente teatrales hasta las derivadas de una concreta política
cultural de la Ilustración y estas causas provocan la aparición de un
importante corpus de obras traducidas en el cual encontramos diferentes niveles
de calidad.
Nombres tan conocidos como los de Corneille,
Racine y Voltaire y luego también otros, que ya están prácticamente olvidados,
de la misma manera que obras de los siglos XVII y XVIII señeras en el género
son traducidas junto con otras sin ningún interés teatral.
Es
casi imposible hacer un criterio, para la selección de los originales
destinados a la traducción, pero resulta indudable que la calidad, en palabras
del traductor Antonio de Saviñón, muchas veces se combinaba o quedaba
subordinada a la oportunidad, al atractivo del tema o de los personajes para el
público español o, simplemente, a la carencia de originales.
La actitud de los traductores también varía
mucho, dándose ejemplos de la mayoría de los tipos establecidos por Inmaculada
Urzainqui.
El
respeto y el rigor de la minoría neoclásica y reformista que intenta introducir
en España el género trágico en su formulación más clásica se mezclan con la
actitud libérrima, aunque justificable a veces, de aquellos que sólo pretenden
conseguir un éxito en las carteleras con obras que, después de una adaptación,
apenas se diferencian de los géneros más cultivados en el teatro español de la
época.
Una adaptación que en contadas ocasiones se
realiza por motivos ideológicos o para evitar los problemas de la censura, que
se dieron en un número limitado de obras y autores, especialmente Voltaire.
El
proceso de adaptación, que registra varios niveles, se da más a menudo como
resultado del deseo de aproximar la tragedia clásica a lo
Pierre
Corneille.
Nació el
8 de junio de 1606, en Ruán (Normandía), en una familia humilde.
Estudió en
los jesuitas y más adelante realizó Derecho.
Como
dramaturgo se inició cuando Mélite, una comedia de amor, se estrenó con éxito
en París en el año 1629. La tragicomedia Clitandre (1630), su tragedia Medea
(1635).
Con el
estreno del Cid los críticos trataron duramente la obra aunque fue un gran
éxito. Tras El Cid, escribió Horacio (1640), Cinna (1641) y Poliouto (1642),
todas ellas situadas en la antigua Roma.
Fue un
maestro de la comedia. El mentiroso (1643) tiene fama de ser la mejor comedia
francesa anterior a las de Molière. En 1647 Corneille se trasladó a París.
Recibió una pensión del gobierno, y fue elegido miembro de la Academia Francesa
ese año. Sus obras siguientes, Don Sancho de Aragón (1649), Andrómeda (1650) y
Nicomedes (1651). Después del fracaso de Pertharite (1651), sin embargo, dejó
de escribir teatro durante ocho años. Más adelante, escribió muchas obras
teatrales, generalmente tragedias complejas.
Pierre
Corneille falleció en París el 1 de octubre de 1684.
El Cid: El
argumento está basado en la obra de Guillén de Castro Las mocedades del Cid y
también en los romances del Cid: Corneille conoció bien esta literatura.
Se
divide en tres cantares:
El Cantar del destierro
Se cuenta cómo el Cid, expulsado por el Rey Alfonso VI de Castilla se ve obligado a abandonar sus tierras. Tras atravesar Burgos deja a su mujer Jimena, y a sus hijas en el monasterio de San Pedro de Cerdeña y marcha hacia tierra de moros. Allí emprende diversas correrías que le proporcionan muchos beneficios, que emplea en repartir entre sus mesnadas y enviar una parte de los beneficios a Alfonso VI para pedirle su perdón.
En el Cantar de las bodas
Se inicia la reconciliación con el rey Alfonso VI una vez que Cid ha conquistado Valencia y por supuesto enviando numerosos regalos, el rey permite que la familia del Cid se reúna con él en Valencia, el rey concierta las bodas de las hijas del Cid con los infantes de Carrión. El Cid recela de este casamiento y hace a Alfonso VI responsable del mismo.
El Cantar de la afrenta de Corpes
Narra diversos episodios en los se muestra la cobardía y avaricia los infantes de Carrión como por ejemplo el incidente con el león o la cobardía de los Infantes a la hora de entrar en batalla, para evitar los escarnios los infantes deciden abandonar Valencia alegando que van a visitar sus tierras, y deciden vengarse del Cid deteniéndose en un bosque allí azotan y violan a las hijas del Cid.
El Cid pide justicia al Rey y éste convoca las cortes de Toledo. Se condena a los infantes de Carrión a batirse en duelo contra los hombres del Cid. El relato termina con el anuncio de las bodas de las hijas del Cid con los hijos y los reyes Navarra y Aragón.
El Cantar del destierro
Se cuenta cómo el Cid, expulsado por el Rey Alfonso VI de Castilla se ve obligado a abandonar sus tierras. Tras atravesar Burgos deja a su mujer Jimena, y a sus hijas en el monasterio de San Pedro de Cerdeña y marcha hacia tierra de moros. Allí emprende diversas correrías que le proporcionan muchos beneficios, que emplea en repartir entre sus mesnadas y enviar una parte de los beneficios a Alfonso VI para pedirle su perdón.
En el Cantar de las bodas
Se inicia la reconciliación con el rey Alfonso VI una vez que Cid ha conquistado Valencia y por supuesto enviando numerosos regalos, el rey permite que la familia del Cid se reúna con él en Valencia, el rey concierta las bodas de las hijas del Cid con los infantes de Carrión. El Cid recela de este casamiento y hace a Alfonso VI responsable del mismo.
El Cantar de la afrenta de Corpes
Narra diversos episodios en los se muestra la cobardía y avaricia los infantes de Carrión como por ejemplo el incidente con el león o la cobardía de los Infantes a la hora de entrar en batalla, para evitar los escarnios los infantes deciden abandonar Valencia alegando que van a visitar sus tierras, y deciden vengarse del Cid deteniéndose en un bosque allí azotan y violan a las hijas del Cid.
El Cid pide justicia al Rey y éste convoca las cortes de Toledo. Se condena a los infantes de Carrión a batirse en duelo contra los hombres del Cid. El relato termina con el anuncio de las bodas de las hijas del Cid con los hijos y los reyes Navarra y Aragón.
Jean
Baptiste Racine
Dramaturgo
francés
Nació el
22 de diciembre de 1639 en La Ferté-Milon.
Se
dedicó a estudiar sus autores favoritos, Eurípides y Sófocles.
Durante
sus años de estudiante escribió poesía.
Deja
París en 1661 para iniciar sus estudios para sacerdote.
Volvió a
París en 1662 para seguir con su carrera
literaria. Su primera obra, La Tebaida, fue interpretada en el Palais Royal por
miembros de la compañía de Molière en 1664, y la segunda, Alejandro, se estrenó
al año siguiente.
Autor de
tragedias consideradas obras maestras, adaptaciones de obras griegas y romanas,
Andrómaca (1667), Británico (1669), Berenice (1672), Mitrídates (1673),
Ifigenia en Áulide (1674) y Fedra (1677). Sus últimas obras dramáticas fueron
las tragedias bíblicas Esther (1689) y Atalía (1691).
En 1672,
fue elegido miembro de la Academia Francesa. Cinco años más tarde dejó de
escribir teatro y se dedicó a la historia oficial.
Jean
Racine falleció el 21 de abril de 1699 en París.
Fedra:
- Acto
I.
Hipólito, hijo de Teseo y de una amazona, anuncia a su confidente que
tiene la intención de dejar la ciudad de Trecena para huir de su amor por
Aricia, heredera de un clan enemigo de Teseo. Fedra, segunda esposa de
Teseo, confiesa a Eunone, su confidente y nodriza, la pasión que
experimenta hacia su hijastro Hipólito. Este amor la avergüenza hasta el
punto que ha decidido darse muerte. Pero llegan noticias de que Teseo ha
muerto en una lejana campaña.
- Acto II. Aricia confía a su criada
que está enamorada de Hipólito; llega éste y le manifiesta sus
sentimientos. Fedra acude a ver a Hipólito y, por presión de Eunone, le
habla y llega incluso a la confesión de su amor. Hipólito, horrorizado, la
rechaza, por lo que Fedra vuelve a sus deseos suicidas.
- Acto III. Noticias recientes informan
que Teseo ha aparecido vivo en Epiro y que pronto regresará. Llega a
Trecena y se sorprende por la frialdad con la que es recibido: Hipólito
rehúye a su madrastra, Fedra está desasosegada por la culpa.
- Acto IV. Eunone, que teme que su
dueña se suicide, dice a Teseo que Hipólito ha intentado seducir a Fedra.
Teseo destierra a Hipólito y pide al dios Neptuno que lo mate. Cuando
Fedra, arrepentida, está dispuesta a pedir clemencia por su hijastro y
quizás a confesar su falta, el propio Teseo le dice que Hipólito ha
alegado en su defensa su amor por Aricia, lo que hace que Fedra, celosa,
calle y condene de ese modo a Hipólito.
- Acto V. Hipólito se marcha tras
haber prometido a Aricia que se casaría con ella fuera de la ciudad. Teseo
tiene dudas acerca de la culpabilidad de su hijo y decide preguntarle a
Aricia la verdad pero ella no se la cuenta porque respeta la decisión de
Hipólito de callarse por respeto a su padre, solo le dice que esta
equivocado. Teseo decide ir a hablar con Eunone pero Pánope le cuenta que
ésta se suicidó. Entonces Teseo se da cuenta de que se equivocó, pero
llega la noticia de la muerte de Hipólito: se ha estrellado contra las
rocas huyendo de un monstruo marino. Fedra confiesa todo a Teseo; Eunone
muere ahogada; Fedra ha ingerido veneno y se desploma en escena. Teseo,
para vengar a su hijo, decide adoptar a Aricia...
MOLIÈRE
BIOGRAFÍA:
Jean
Baptiste Poquelin (nombre real) nació en Paris en 1622, en el seno de una
familia de la alta burguesía comerciante, su padre era tapicero real, su madre murió cuando él tenía 10
años.
Fue alumno en el colegio
jesuita de Clermont hasta 1639, más tarde se licenció en la facultad de derecho
de Orleans, en 1642.
Estuvo casado con Armande Béjart, también
actriz. Tuvo tres hijos: Marie Madeleine, Pierre y Louis.
Es
el autor dramaturgo más importante de la tradición clásica francesa, Molière
escribió sobretodo teatro, pero además, en su vida se dedicó a muchas otras
cosas: fue empresario, director y actor dotado para la comedia.
Tuvo
su propia compañía de teatro (fue un grupo encabezado por Dufresneal principio y más
tarde le sustituyó como director a partir de 1650), se llamaba Troupe de
Monsieur con la que recorrió Francia en sus giras. Luis XIV
le protegió de los intentos de atacarle de sus enemigos mientras viajaba por el
país.
Hay
una leyenda sobre su muerte, dicen que murió en el escenario mientras
representaba El enfermo imaginario en
1673.
CARACTERÍSTICAS:
La
comedia de Moliére se caracterizan por su intención satírica, es decir el autor
utiliza el humor para criticar a la sociedad y para contestar a sus enemigos.
Moliére utiliza el teatro para expresar su opinión sobre los problemas del
momento, por ejemplo; se ríe del burgués queriendo ser un hombre gentil y de la
mujer que adopta una pose intelectual, con esto apreciamos como expresaba sus
creencias sin ningún tipo de tapujo.
En
sus comedias también podemos observar como Moliére utiliza elementos de la
tradición medieval de las farsas y los flabiaurx (breves poemas franceses de
los siglos XII y XIV). Se influencia por el teatro barroco italiano y español,
además del teatro clásico latino ya que se inspira en Plauto.
En
cuanto a recursos verbales, sus obras se caracterizan por diálogos vivos, uso
de juegos de palabras que pueden llegar a la obscenidad, utiliza mucho la
ironía, y palabras especializadas en el tema que estén tratando el la obra,
pero a la vez utiliza distintos estilos y lenguajes debido a las diferencias
sociales de los personajes. Otra característica importante de este teatro es
que combina la prosa y el verso.
En
sus obras podemos encontrar como habla de otros aspectos como la importancia y
el miedo a la pobreza, la enfermedad, los celos, la infelicidad, la importancia
de las apariencias etc.
SUS COMEDIAS principales:
Destacan
la denuncia de la hipocresía:
Tartufo.
Comedia de cinco años escrita en versos alejandrinos estrenada el 12 de mayo
1664 .El personaje principal llamado Tartufo quiere casarse con la hija Orgón,
su anfitrión ,y al mismo tiempo intenta seducir a su esposa. Esta obra produjo
un gran descontento de la jerarquía eclesial ya que veían en ella un ataque
frontal a la religión y a los valores que ellos impulsaban se utilizó la
influencia de la iglesia para prohibir la obra aunque en el 1669 Luis XIV de
Francia vuelve a autorizarla Tartufo se caracteriza por ser simplemente,
alguien que se hace pasar por lo que no es, y que quiere sacar beneficio de
ello, aunque tenga que hacer daño a otras personas durante el camino y por una
extrema y fingida devoción.
Don Juan.
Se estrenó en 1665, está dividida en cinco actos. Es una recreación de la obra
el mito del conquistador, el
personaje justifica sus actos y su conducta mediante la afirmación {la hipocresía
es un vicio de moda} y {todo espíritu sabio debe adaptarse a los vicios de su
siglo}. A don Juan le causa placer deshonrar a las mujeres, es un hombre sin
metas, sin ideales y sin pasión muere mediante un castigo ejemplificador
fulminado por el fuego del infierno mientras su criado Sganarelle se lamenta
por su salario.
El
misántropo. Estrenó en el año 1666 escrita en verso,
considerada por muchos la obra maestra de Molière .Alceste,el protagonista de
la obra, está enamorado de Celimene que tiene muchos pretendientes ,también está
enamorada de él, que vive con rencor hacia la condición humana dado que rechaza
intransigentemente la convivencia de la vida en sociedad, Alceste finalmente se
marcha para buscar un lugar apartado, donde se pudiera vivir tranquilo y con
honor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario